fuyu omake ver
(翻唱)
试听:
| 评论:
0
| 收藏:
0
添加到我的音乐列表
顺序播放
循环单曲
收藏
录制
伴奏
举报
推荐此歌曲
立即下载
歌曲信息
歌词
外连音乐
下载文件 fuyu omake ver
下载《fuyu omake ver》的fuyu omake ver歌曲文件
www.fenbei.com
TAG/标签: 未定义
歌曲介绍:
暂时没有介绍
发布于2007-10-25 12:01:27
ー冬ー
一年が終わる日、家(うち)では豆料理(まめりょうり)を食(た)べます。豆は幸福(こうふく)を呼ぶとされているのです。
そして夜には、広場(ひろば)に集(あ)つまって、新年(しんねん)の午前(ごぜん)零時(れいじ)なると
一斉(いっせい)に使(つか)い古(ふる)したものを投(な)げます。
過(す)ぎ去(さ)った悪いことを忘れ、新(あら)たな気持ちで新たな年(とし)を迎(むか)えるのです。
新年のあいさつは「明けまして、おめでとうございます」。真っ白の一年の始まり。
あなたにも/新しい素敵な出会いが/ありますように。
话说本年度的最后一顿饭,是用黄豆做的料理。小时候听人家说过,豆子是幸福的象征。
到了晚上,一家人决定去广场上转一圈儿。待到那激动人心的午夜零时,人们欢呼雀跃着,不约而同地将手中的旧物掷了出去。
「爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。」
让我们把过去一年里的晦气统统丢掉吧,古人云(?),新年新气象。
新年见面的寒暄语是「新年好」。这是纯白无暇的一年的开端。
愿在这崭新的一年里,和你有一个崭新的邂逅。
此歌曲地址
(URL)
:
嵌入音乐播放器代码
(HTML)
:
发表评论
网友评论
上一页
下一页
共有
条记录
用户名:
密码:
还未注册?
请输入验证码:
看不清?
(完成后可直接按 Enter 发布)
ruki
女
成为粉丝
我的其他作品
2007-11-18
Tsukimori ’s Special Theme to
2007-10-25
to izumi
2007-10-25
fuyu omake ver
2007-10-25
fuyu genki ver
2007-10-06
shotaon
收藏者
暂无用户收藏
正在试听的用户